好きこそ物の上手なれ_諺語-010

先前KNB的日文老師,喜歡用多元的方式來做教學,其中有一部分是每周要背5個諺語。
2年多下來累積的數量也是挺可觀的,覺得自己留著挺可惜的,分享出來給同學,並且也幫自己複習一下強化記憶。


<圖一> 筆記分享_在讀音上用鉛筆畫的線條是日文的重音音節;直條(平板調)、直角(重音)。


※ 重音可參考<圖一>的筆記

中文翻譯「好者能精;對於自己喜歡的事物,自然而然會持續做各種努力,並且越學來越厲害。」

KNB補充:
老師會從中解釋諺語中的單字,還有一些古代日文的用法,讓同學了解諺語背後的故事和意義。
諺語當中,包含:諺語、慣用句、四字熟語等,老師並不會特別細分他們之間的差別。
總之,諺語就像我們的成語一樣,從古代一直流傳至今,諺語中的文法和字彙有些不會出現在現代的口語與文書上,所以也無需太拘泥日文諺語中的文法與單字的用法。

相關連結:
01# 日文諺語

留言